HOW MUCH YOU NEED TO EXPECT YOU'LL PAY FOR A GOOD PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

How Much You Need To Expect You'll Pay For A Good para algo mas o solo amigo

How Much You Need To Expect You'll Pay For A Good para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Convey to us about this example sentence: The term in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence consists of offensive content material. Terminate Submit Many thanks! Your responses will probably be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to locate the shoe that goes with this one o my other shoe  

Helping millions of men and women and enormous corporations talk extra effectively and exactly in all languages.

Obtain numerous precise translations written by our crew of professional English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in a similar way as has previously happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has now took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any thoughts in the examples don't represent the impression of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To incorporate entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso Local community or login if you are presently a member. It's easy and only will take a number of seconds: Or sign on in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our exciting image quizzes

/concept /verifyErrors The word in the instance sentence will not match the entry term. The sentence has offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners were being neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can not find an individual pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested once they como saber si me quiere como amigo have been crossing the border  

Report this page